Bamboo and Plum Blossom

Bamboo and Plum Blossom

Bamboo and Plum Blossom

Bamboo and Plum Blossom
Bamboo and Plum Blossom

Tuesday, February 23, 2016

Lu You (1125-1209)

【釵頭鳳】紅酥手南宋陸游


紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮牆柳。
東風惡,歡情薄,一懷愁
緒,幾年離索。
錯!錯!錯!
春如舊,人空瘦,淚痕浥紅鮫綃透。
桃花落,閒池閣,山盟雖在,錦書難托。
莫!莫!莫!
My English Rendition
(Title:
Phoenix Hairpin by Lu You):-

Tasty pork, golden wine, spring came amidst willows draped
over walls.
Wicked custom, short-lived joy, leaves a pining heart, and lonely
years befall.
Wrong! Wrong! Wrong!
Spring comes and goes, as I waste away; my tears have soaked
many a handkerchief.
Peach blossoms fall, by the lonely pond, our vows intact,
yet we can’t connect.
Lost! Lost! Lost!

No comments:

Post a Comment