To the tune “Everlasting Joy”
by Li Ch'ing-Chao (1084-1151)
The sun sets, molten gold.
The evening clouds form a jade disk.
Where is he?
A dense white mist envelops the willows.
A sad flute plays “Falling Plum Blossoms.”
How many Spring days remain?
This Feast of Lanterns should be joyful.
The weather is calm and lovely.
But who can say
If it may
be followed by wind and rain?
A friend sends her perfumed carriage
And high-bred horses to fetch me.
I decline the invitation of
My old poetry and wine companion.
I remember the happy days in the since-abandoned capital.
We took our ease in the women’s quarters.
The Feast of Lanterns was elaborately celebrated —
Golden pendants, emerald hairpins, brocaded girdles,
New sashes: we competed
To be the most fashionably dressed.
Now I am withering away:
thinning hair, graying temples.
I am embarrassed to go out this evening
Among girls in the flower of their youth.
I prefer to stay beyond the curtains,
listening to gossip and laughter
I can no longer share.
by Li Ch'ing-Chao (1084-1151)
The sun sets, molten gold.
The evening clouds form a jade disk.
Where is he?
A dense white mist envelops the willows.
A sad flute plays “Falling Plum Blossoms.”
How many Spring days remain?
This Feast of Lanterns should be joyful.
The weather is calm and lovely.
But who can say
If it may
be followed by wind and rain?
A friend sends her perfumed carriage
And high-bred horses to fetch me.
I decline the invitation of
My old poetry and wine companion.
I remember the happy days in the since-abandoned capital.
We took our ease in the women’s quarters.
The Feast of Lanterns was elaborately celebrated —
Golden pendants, emerald hairpins, brocaded girdles,
New sashes: we competed
To be the most fashionably dressed.
Now I am withering away:
thinning hair, graying temples.
I am embarrassed to go out this evening
Among girls in the flower of their youth.
I prefer to stay beyond the curtains,
listening to gossip and laughter
I can no longer share.
No comments:
Post a Comment